La Solidaridad (H-8).

El agua fluye sobre la tierra y se vuelven uno, este símbolo representa en la antigua sabiduría china: la armonía, el éxito emanado de alianzas y la unidad benéfica.   La iluminación de lo divino se acentuaba en aquellas personas que mantenían una virtud constante, apropiada con su sabiduría y poder interior, esta autoridad adecuada fomentaba la solidaridad y la comunicación en los vínculos establecidos.

Ver más detalles en I Ching 1,2,3: La Guía

Posted in Interpretación del autor., Mezcla de diversas fuentes de información. | Tagged , , | Leave a comment

La Fuerza Reservista (H-7).

En la antigua China el agua subterránea corriendo invisible bajo la Tierra simbolizaba un digno ejército. Esto guardaba relación con la disciplina adecuada, el orden perfecto y el poder legítimo. Todo buen ejército se mantenía preparado para la necesaria acción; y de ese modo cuando amenazaba el peligro, en estado de presteza respondía con ánimo y rapidez. Al iniciarse una acción bélica debía ante todo existir una causa justa y convincente y reinar la estructuración de las tropas, la disciplina y la obediencia.

Ver más detalles en I Ching 1,2,3: La Guía

Posted in Basado en la obra de Cheng Yi , traducida al Inglés por Thomas Cleary., Interpretación del autor., Mezcla de diversas fuentes de información., Traducción al alemán de Richard Wilhelm de la edición conocida como Chou I Che Chung. | Tagged , , , | Leave a comment

El Entusiasmo (H-16).

 

En la representación el trueno y el movimiento ocupan la posición superior, la Tierra y la obediencia la inferior, estas ideas unidas en la antigua sabiduría china daban el concepto de preparación con entusiasmo.  Es un movimiento que se encuentra con el fervor y actúa en forma que apasiona y entusiasma.

Ver más detalles en I Ching 1,2,3: La Guía

Posted in Traducción al alemán de Richard Wilhelm de la edición conocida como Chou I Che Chung. | Tagged , , , | Leave a comment

La Recuperación (H-24).

El signo significa la raíz del carácter, un trazo luminoso del bien que retorna, aunque es al comienzo apenas perceptible, es lo suficientemente fuerte para que se imponga frente a todas las tentaciones del entorno.  Retornar al buen camino requiere siempre de una decisión firme y es un acto de autodominio, el cual se ve facilitado al encontrar refuerzos en la buena orientación.

Ver más detalles en I Ching 1,2,3: La Guía

Posted in Interpretación del autor., Mezcla de diversas fuentes de información. | Tagged , , | Leave a comment

El Desasosiego (H-12).

El patrón de la naturaleza es cíclico como los son también las estaciones del año y el ciclo de los signos en la vida, por endea continuación de la Paz surge el símbolo del Estancamiento.  El hexagrama está conformado por lo Creativo y lo Receptivo pero ambas fuerzas no están en armonía, se encuentran desconectadas y por ende surge el estado de obstrucción, con el consiguiente desorden y deterioro.

Ver más detalles en I Ching 1,2,3: La Guía

Posted in Interpretación del autor., Traducción al alemán de Richard Wilhelm de la edición conocida como Chou I Che Chung. | Tagged , , , | Leave a comment

La Paz Interior (H-11).

En la cultura antigua china la Paz está conformada por la ubicación del símbolo de la Tierra por encima del símbolo del Cielo.  Las energías del Yin de lo Receptivo y del Yang de lo Creativo (que corresponden a la Tierra y al Cielo) están intercambiando sus propios lugares y cohabitan en bendecida unión, por lo cual se logra una serenidad armoniosa.  Esto es expresado como la paz en el sentido de coherencia espiritual entre lo interno y lo divino para conformar el sentido del Universo.

Ver más detalles en I Ching 1,2,3: La Guía

Posted in Interpretación del autor., Traducción al alemán de Richard Wilhelm de la edición conocida como Chou I Che Chung. | Tagged , , | 1 Comment

Lo Receptivo (H-2).

 

Lo Receptivo constituye conjuntamente con lo Creativo explicado en el hexagrama (H-1) la verdadera esencia de las mutaciones, las transformaciones y los cambios.  Lo Creativo representa lo fuerte, la firmeza y la creatividad, mientras que en este caso, lo femenino se presenta en lo Receptivo como la adaptación, la flexibilidad y la docilidad, ambos principios divinos equilibran y subyacen como nuestra dualidad, independientemente de nuestro sexo.

Ver más detalles en I Ching 1,2,3: La Guía

Posted in Interpretación del autor., Traducción al alemán de Richard Wilhelm de la edición conocida como Chou I Che Chung. | Tagged , , , | Leave a comment

La Revolución (H-49).

Se refiere en este signo el I Ching, a los cambios dramáticos y necesarios que ocurren en nuestras vidas, a aceptarlos e involucrarse en hacer las reformas requeridas para que las renovaciones ocurran en el momento correcto y apropiado.  Se introduce así, la sugerencia de aprender aceptar los cambios adecuadamente y esto significa calcular nuestras acciones seriamente y tomar las direcciones correctas para convertirlos en progresiones positivas.

Ver más detalles en I Ching 1,2,3: La Guía

Posted in Interpretación del autor., Mezcla de diversas fuentes de información., Traducción al alemán de Richard Wilhelm de la edición conocida como Chou I Che Chung. | Tagged , , | Leave a comment

El Antagonismo (H-38).

Fuego sobre la aguas del pantano era en la cultura china el símbolo de un estado social donde las reglas eran la discordia, el desacuerdo y el rechazo mutuo; indicaba también disconformidad, conflicto y aislamiento de las personas.  Cuando los hombres viven como extraños en oposición y enajenamiento mutuo , no puede llevarse a cabo ninguna obra en común, los ánimos disienten demasiado entre
sí.

Ver más detalles en I Ching 1,2,3: La Guía

Posted in Interpretación del autor., Traducción al alemán de Richard Wilhelm de la edición conocida como Chou I Che Chung. | Tagged , , | Leave a comment

La Familia (H-37).

 

El viento que surge del fuego, se representaba así en la antigua cultura china el símbolo de la Familia.  Representaban el orden y la armonía del grupo familiar, donde todos realizaban con su mejor habilidad sus tareas correspondientes.  Era el modelo para la sociedad en general, existían aspectos morales para el enlace de la familia en actividades y conducta, también las virtudes del amor, respeto y lealtad.

Ver más detalles en I Ching 1,2,3: La Guía

Posted in Interpretación del autor., Traducción al alemán de Richard Wilhelm de la edición conocida como Chou I Che Chung. | Tagged , , , | 1 Comment